Proposing translation options

I think the user might want variations of a headline or a short post, so it's good to consider giving them choices. I could start by providing a quick English translation for immediate value without making them wait.
Then I can offer five alternative headlines in Chinese. If they need a concise news brief of about 150 words, I should ask for specifics. Ultimately, I’ll give them numeric options to choose their next steps. Sounds like a plan!

英文译文:Conte: The players taking responsibility shows their growth. Right now, we fear nothing and no one.
需要我怎么处理这条话题?

Copyright 2024 九游(JY)中国官方网站 - 九游最新版游戏娱乐平台 All Rights by 九游