Providing a polished rewrite and translation
I can provide both a refined version in Chinese and the English translation. I’ll be careful not to overdo it and ask what else might be needed.
For example, the polished Chinese sentence could be: "法比奥表示,金靴离不开队友的支持,他希望把这份喜悦延续到即将到来的足协杯赛场。"
In English, that translates to: "Fabio: Winning the Golden Boot was possible thanks to my teammates. I hope to carry this joy and momentum into the FA Cup."
I'll also suggest a couple of brief headline options.

Finally, I’ll ask how to use this, like whether the user needs it for a press release or social media.
这是条新闻口径的引语。你需要我做哪种处理?可以选:
先给你一个简版示例:
要不要我按其中一种方向完整写出来?

Copyright 2024 九游(JY)中国官方网站 - 九游最新版游戏娱乐平台 All Rights by 九游